|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张. O7 t. K, P' [/ \; c7 \9 F; o$ l& q
9 X7 H3 ?5 w5 D
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
1 o' _, C$ J9 J+ J/ E2 `* \
9 \, h0 X e& E% ]3 s 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。+ q" B$ Y% |9 k3 a
/ l0 Q# d Z9 F7 X- J7 t 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。9 z1 Z" K& Q0 S& o
' A' n& w, L1 A5 H+ z2 y- Y
苏:时机正好?
1 ?& z" e7 t* G: H4 q, x {
7 Q8 n! C! g) s2 _ 张:是。
0 C& {0 _' t, c0 R4 n ?( G: Z5 m9 v& _& v! O4 Q8 B4 x# t9 q7 F# W' @
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?. x# f" ~5 [. b# f4 r
( p. _" \& S% g, c$ h6 u! s8 D
博:公使。
9 q+ X5 ^8 c4 }3 p
9 j6 L7 `- z, Y& X# S' B' q 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?' D: J& E# i }9 J
1 e3 h: @0 c6 w v 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
* v" ~! \/ c0 z9 e) i% U& B
) A& U- ]5 u* j" k" V( w. t 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
$ \$ k% T9 F& h1 C6 l. {4 O9 f
7 W+ [' d3 Z: \3 Z( d4 u4 j2 U 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
9 ~9 I! A* [2 B" T/ m; v( m5 b) R- n+ c2 k2 x& c
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?$ f- [, j: l0 w" ^
) R5 U @- [8 |( z$ U8 [2 ?2 z
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。5 B: h* @- c, P) ~8 q1 S2 }
* `7 O5 K# E+ S* [. A! h 苏:哦!
% O* |3 G/ G; z- i+ T% @
3 w; i: x( M. m5 J 博:这位是真正的职业外交官!哈……
+ ~- k. g( G8 H0 G+ `/ S
$ P5 S- |! l# c9 m0 G, l 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?2 M2 s! m6 {% a5 u! _8 I
5 J8 z, m! M) n
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。# g- C" S! k) J% \0 p9 d
$ m/ L2 w( W9 z5 i) F/ R
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
3 X: N4 k+ E0 G1 j' E$ G( S# ^+ j r5 v$ C M* }: @- N4 Z J
弗:是的,说泰语。2 p+ ~" J2 r5 J. E) }
0 q& M7 k* s" @8 b8 \8 U 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?( W' U2 a W- c9 M& E) C7 g' O# b) [
; I6 r. m, D8 _8 d3 _, }8 y- r
博:还从来没有吵过架。& f6 T# w8 h$ I4 T* s
1 `9 u" T7 K6 }' M
张:是,从来没有。
( g% n# K2 Q6 q0 \; G; J1 k3 k- r% ^9 c% J4 z
博:用泰语说,就是“还没有”。- h2 d# g2 N/ ^: u4 f" v
$ O" {2 o6 j1 f: m2 \1 Y! C7 ]
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。, e4 T6 _( _ |7 Z
E3 g; U' R8 r b
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的? a8 A# Q: H. Z8 a1 w" j
5 c- ?" Z, i# }
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
" B% |* N* y1 r9 |* ?
; X& G) s; d2 M0 b+ F/ o j 博:从来没有在那个时候见面。
8 F" d' z1 Y2 K* A
( \7 M% L2 i1 i( s7 @2 @ 张:哈……+ w7 n7 F2 N! z! G' w
2 E! y6 E7 ~& z4 [/ D* C" R, ~
苏:尽量避开,是吗?9 p7 K( {( L, R' Y- o
8 n8 e6 a( Z: o/ ^ M. i
博:避开。避开。
: L9 z( b% {2 P2 z# N
# K2 K9 L- B0 g6 ` |3 w) n 苏:那英国呢?
: r& x+ B0 _, H0 w7 P
! w; e& L4 r" K' ] 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
% E. F9 c. w, o2 @6 V: K! G4 N7 O
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
5 C" u! `, K- K: Z5 z4 W9 W! _2 s* P4 w8 @9 c) P
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
! ?* k; y: i" r( | w& c3 Z
7 U+ o2 i+ ~9 w# R1 D. d 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……+ g0 M+ u/ _& h6 P s1 q- ^8 K
) M$ V x# [6 `. l3 D3 m$ [
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
( e: s5 l$ I7 f' m+ G1 f+ w7 M; q3 W( A0 \% R3 [, s1 g
苏:那作为朋友,会怎么做?
/ ]9 C& R6 G( Z7 B' c( r. k* g% ]1 X# t. s5 G1 ]
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。8 M) F. x- a b7 ^
% ^8 a- Y/ p/ X6 R1 m
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
' F" Z8 T, E; N$ ~
& `% U9 {, J& j. C) A 弗:是的,会交换意见。
, e. j8 `8 V6 F0 o# M0 E+ o
: H. O% Y- b. D0 R! _' M 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
2 d, O; Q. Z- b" _$ j. W4 k: l* B. N+ g
博:没有困难。6 {2 ?) o) m0 U$ T$ ?7 ?
& y6 o0 [ }4 m/ m! K! F K 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。! N8 E) R+ e5 ~! t
( M h6 ^: A! K9 P" ]/ z8 ~+ Q
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
) m. l' K' ^% O8 @
0 S& V. a# X- Z/ a 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?5 T3 D! s, K& _5 [3 ~, D
7 V0 c0 @1 g2 M& s4 e
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
1 t+ f8 ^, B1 s4 h2 U6 B6 h6 u( ^. [" `
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
% _; W. ^4 x3 ` |
b* N+ Y9 ^# A0 p 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
) N. d+ {0 l6 |4 X. a( S
: I8 {: }. b( J/ H7 H h0 _ 弗:我们必须保持中立。
! ?( w4 ^ B. w) Y- |6 L
1 W D# ?( g& W6 T, d$ I2 l 苏:始终保持中立?/ \- o8 K9 a: Y7 f
& I" w: U+ t3 a1 A* H. ~ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
. E0 R; `% B/ D/ e) @8 a9 K6 q) J1 i, e: d0 N' R, t0 j6 n5 P
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……' G/ A5 o. E0 a' \7 `5 W
* _* Y2 W. Y4 W' ^9 Q% A2 b 弗:但我们不理解啊。
. ~9 j$ f; y# a- D2 v' q+ t" J1 O0 ^2 T- d8 o% {" w
苏:不理解?+ G( r: l! F* z
( ~' a4 ?" ?4 v 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
: p% z2 j) u3 r3 p( `( q7 p* U& E) A8 a- X
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?$ K+ D) V) L# b
% D. B* L3 Q5 N+ Q# L; j5 I 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
9 R7 x- w5 F4 {9 F4 Z1 N2 n8 K
1 u6 q; e* [' Q& ] 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?; ?7 H9 h- f6 X2 S3 e6 M
0 E. U# j; Z/ t
博:这要取决于“祝贺”的含义了。' L3 K6 g; D0 j' e; d
) l c, ^/ t4 E
苏:中、美是同一天吗?
$ `- O1 m( I8 Q h' k; T8 C
1 Z. y3 K2 o" M; g. \2 L 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
, C* g9 K) X+ }2 g9 K
: c! x9 R" H! Q- [" e8 } 张:是。
9 M* {5 h- v9 W0 `! N% G+ x: f! q) e6 M: l$ d
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。$ R: ?9 y9 |0 W& w: I* W: h
' e" Q% {, A+ q3 D. C b
苏:张大使介意吗?5 l0 ^* S. }! |
1 G# B& w1 F: \+ ]) i
张:不介意。
/ T9 h* a5 ~% K3 Z/ w9 J0 }
& a; X* S; f. p8 [ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。8 _3 U) H0 \9 J, ~/ Z: ?5 _( @
$ z2 k# }& z: C- n5 W2 o/ d
博:苏提猜,不要想得太多了。
( I0 q. q" X4 {3 b$ T* X. S6 d( c* B- Z/ I$ U" m9 w: y6 I
苏:泰国人这么想。
+ Q; I$ f: N) \. e6 M( R0 y9 a0 c; B- h8 j6 G% g3 Y7 b" w
博:我们不这么想。9 H, I+ u" v! ^) L
+ H$ f5 j; X, a- f$ N! B2 K# ]2 R
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。3 M5 K/ N# a- G+ B: D' {' ?* z
! @1 A- I! w& [: ?
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
" [' D: G. `2 f0 D! T5 X. X- Z* k6 H( e/ n
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?8 _8 I% m" F! K' }# p3 `
8 T: l# K' [) F) R( P( t$ t 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。! ]( @; {* I( `5 L8 p0 x: l5 v
3 E! v! N! ?& ?4 V: t 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
& p* Z/ J: F" g' ~( Z2 E, z/ U7 Y% \( y
弗:是。
( l9 C6 K" G2 v; P) i a- J U- ]& Q. ]2 t. ~$ T% q. s; `
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?7 o1 D# F; j7 s4 v) Y; D
: u5 o- ~ |% G( m# W3 d7 X4 K 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。9 W8 D% H+ U5 a( E: l2 ~; w
7 _ N" q' m5 r) ]9 V 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
* G5 S& l$ o8 b7 M6 u' ~
K1 ^; m N) O 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
V* @# i! l, Z7 k5 L8 A/ @
, j1 s+ m$ m( t$ S8 D! q 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
2 s, J% ~" D R
7 q4 _( W, B# l4 J7 [7 h 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
9 r, k; Y& _! y# d- J
# t J) w; H1 X X, X5 J: C G# y 苏:大使感到糊涂吗? x! l4 r2 `' a# {; i9 B' P
: c& S3 X9 P& Q P Q
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。5 ]0 ^7 ?; [! @- P% t8 s
! H+ l- [' \8 p' f1 n; p1 M
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?% W+ l! K* p+ T
+ {9 U" [: i1 L, C 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。7 `2 y0 I& m, s% _) q
- G8 h$ b. a% J% o& s
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
; L) A4 T( j5 X& g" W8 o% U/ ]1 b: K7 v5 n* ^" ~ d
弗:哈……, ~0 X" W# g) _' {7 |8 y
, \' K% ^' X: X0 y6 y$ z# i1 | 苏:每次来都碰到了“革命”?) o. i9 l* C% J/ ]7 f# s, }3 x
: h) i2 a$ t0 W* c& n& [1 [
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。! w0 k6 V) P* |+ i+ y1 B+ ^
3 c0 X1 N8 \- k$ U
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?: [! k. L: [, N- p4 |& x+ {( C
/ V- P3 \1 t ?4 Y 弗:那天我在英国。: }/ F6 a5 R p! ]
' p2 x K1 ^7 ?7 w 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。1 T( n9 s% @: p0 ?4 i; ]. S
e! F' b) C5 H5 ` N0 T/ L3 {; W 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
9 @' K& F3 d: A9 Y' q$ f0 M. z5 J; p9 _( W/ Q2 T5 \- y
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。0 @% g4 J. x# s1 z
" X' C" L2 \) ]0 d" w 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。: @# @; X& B! Y# H6 Y
8 A5 R# w, V' x2 I$ g' Q+ e- }
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
4 S; P( y4 b, X5 A% o
, J9 t6 F8 Q; a/ s* y+ P 博:那你说说,有什么情报?
5 R4 L4 Q$ y- }( d) b! H
6 X( U/ G+ b; m: [; I$ ` 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
+ Q: w- s& W( H7 V1 Y: D# ]6 @( K4 p3 o* q1 Q7 T; V6 W1 c
博:不对。6 n# M1 [; z; o+ y9 o6 k
' W, t+ j& h; d9 J
苏:CIA,可能有什么情报……: s0 X4 _7 c" J0 ?1 c+ V9 d
8 @: ]9 v2 M. U6 G% i: o; ~$ p 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
1 O( h% z' h0 Y ]) E( n1 P6 s* E
) Z, H. q9 I$ Z, n! m 苏:不是事实吗?9 m: h; L) _* s1 n+ n* q7 I
% { K* r2 u% Z7 E
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
' b2 m) F9 x0 Z" m0 ~& f) S1 e) U# w
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?6 a a9 H4 m% B+ g) F
% I% c& O+ |, F
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。( v3 d* f6 _# c' q h
& J7 v: w" _, w7 q 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
- E- v, x! Z, l; p. E. T0 \0 O. E ^1 p
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
9 V/ L! Y. R/ x7 L s; `9 F# g% K. C( F/ K# e
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?, J5 a, k( d$ L* T5 ^3 g
8 f1 y8 r+ E, a* ~; w+ A 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
, l8 b( U1 C* ?3 m% _+ q* ]5 `# b% n
* b: p# u8 N/ v 苏:为什么?损失什么吗?( q8 D% \+ Y5 ~2 ]. l
" I2 A/ U# s0 `) \7 m+ Z0 T 博:是。哈……$ |" k; x. }4 q# z
+ e0 h$ [" U; {
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
; T9 ]0 |& ?- S. L2 Q* P# O( ~( L% @% i! T* `0 J6 z, } e
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|